Indice
Sailor_Moon_in_Italia
PAGINA IN COSTRUZIONE
Introduzione
Anime
Edizione Mediaset
…
Adattamento
…
Nomi
Come in molti altri cartoni animati giapponesi pervenuti in Italia in quel periodo, i nomi dei personaggi sono stati in larga parte cambiati. Alcuni sono stati italianizzati, altri inglesizzati, e altri ancora inventati.
- Usagi Tsukino/Sailor Moon/princess Serenity: Bunny/Sailor Moon/principessa Serenity;
- Ami Mizuno/Sailor Mercury: Amy/Sailor Mercury;
- Rei Hino/Sailor Mars: Rea/Sailor Mars;
- Makoto Kino/Sailor Jupiter: Morea/Sailor Jupiter;
- Minako Aino/Sailor Venus: Marta/Sailor Venus;
- Mamoru Chiba/Tuxedo Kamen/prince Endymion: Marzio/Milord/principe Endymion;
- Naru Osaka: Nina;
- Gurio Umino: Ubaldo;
- Haruna Sakurada: Arianna;
- Motoki Furuhata: Moran;
- Yuuichirou Kumada: Yuri;
- queen Beryl: regina Periglia;
- Jadeite: Jack;
- Nefrite/Sanjoin: Nevius/Johnny;
- Zoisite: Zakar;
- Kunzite: Lord Kaspar.
Trasformazioni, poteri e attacchi
…
Cast
Doppiaggio televisivo
- papà di Bunny: Federico Danti (prima stagione), voce della seconda stagione non disponibile;
- Rea/Sailor Mars: Alessandra Karpoff (episodi 1-46), Giusy Di Martino (episodi 47-200 + movies + specials);
- nonno di Rea: Pietro Ubaldi (prima e quarta stagione), Maurizio Scattorin (seconda e terza stagione);
- Morea/Sailor Jupiter: Donatella Fanfani (episodi 25-127 + primo movie e special), Alessandra Karpoff (episodi 128-200 + secondo e terzo movie + specials);
- Calaverite: non disponibile;
- Milena/Sailor Neptuno: Alessandra Karpoff (episodi 90-127 + primo movie), Patrizia Scianca (SuperS movie + specials + episodi 167-200);
…
Approfondimenti
Prima stagione
Seconda stagione
…
Terza stagione
…
Quarta stagione
…
Quinta stagione
…
Movies
…
Media
…
Trivia
- Gianfranco Gamba, voce di Jadeite (Jack), è deceduto nel 2004 per arresto cardiaco;
- Paolo Torrisi, voce di Shingo (Sam), è scomparso un anno dopo, a causa di un tumore di cui soffriva da tempo.
Edizione Shin Vision
Nel 2003 i diritti home video della serie furono acquistati dalla Shin Vision, che rilasciò solamente il primo movie e il primo special, ridoppiati e senza censure. Parte della prima stagione era stata ridoppiata, ma a causa del blocco dei diritti internazionale sopraggiunto in concomitanza con l'uscita del primo volume della prima stagione l'azienda fu costretta a fermare le uscite e a distruggere i master realizzati. Si tratta di un lavoro destinato a rimanere incompiuto, in quanto la SV fallì pochi anni dopo e dopo lo sblocco mondiale del 2010 i diritti per l'edizione DVD sono passati alla Dynit.
Adattamento
Benché non siano presenti censure, l'adattamento Shin Vision ha apportato le seguenti modifiche al copione originale:
- Tuxedo Kamen è diventato Smoking Mascherato;
- sono stati rimossi i suffissi giapponesi (ad eccezione di Mamo-chan e Usa-ko).
Cast
Personaggi principali
Personaggi secondari
Nemici
Edizione Dynit
Nel 2010 la Dynit ha acquisito i diritti home video dell'intera opera animata di Sailor Moon. Per la suddetta non è stato previsto un ridoppiaggio e l'adattamento fedele sarà ripristinato esclusivamente tramite la traccia sottotitoli.
= Manga =
…
Edizione Star Comics
…
Edizione GP Publishing
Immagine = {{wiki:Manga_italiano_GP_vol1.jpg
}}
Nel 2010 la GP Publishing ha acquistato i diritti della pubblicazione del manga nel nostro paese. La nuova ristampa prevede due versioni, una da edicola e l'altra da fumetteria, realizzata su carta di pregio e con sovracopertina. Il nuovo manga è stato presentato in anteprima al Lucca Comics dello stesso anno ed è attualmente in corso. L'edizione proposta è quella riveduta e corretta nel 2003 dall'autrice Naoko Takeuchi in occasione della ristampa giapponese dello stesso anno. Su richiesta della manga-ka, l'edizione italiana è stata trattata con il massimo riguardo: l'adattamento (ivi inclusi i nomi dei personaggi, le frasi di trasformazione, i poteri e le onomatopee) è infatti totalmente fedele all'originale. L'azienda ha inoltre acquistato i diritti di “ Sailor V”.
